chambre d'hôte d'exception et bien-être  en charente maritime

1/2

LA MAISON

 

La Grenade Bleue est un riad au coeur de la Charente maritime, maison que nous avons crée à partir d' un chai à cognac. Si vous aimez les maisons de qualité avec une vraie démarche éco-responsable, bienvenus chez nous.

La maison est en moellons des carrières de la région enduits à la chaux ce qui confère à l'intérieur de la maison un caractère méditerranéen. Pour la décoration, le bois est notre matériau de prédilection et nous l'avons fait intervenir le plus souvent possible. Les vitraux anciens et les nombreuses lampes en cristal apportent des effets riches en lumière, les objets décoratifs, disposés au gré de l’inspiration du moment, viennent ponctuer harmonieusement la décoration intérieure.

THE BEDROOMS

 

We fitted out three rooms of beautiful size, between 28 and 45 m ² of surface, all of varied styles but always marrying comfort and good taste.

The wood and the lively colors dominate whereas furniture of diverse times and objects carefully chosen come to add charm to the places. Our objects of preference: tartan rugs, pillows facts-hand and the lamps.

 

 

Find details for each room here >

THE HOUSE

 

We set our heart on this wine storehouse built in 1900, which was used to store Cognac. We have spent the last few years renovating the building , it's like a riad in charente.

The house is built of rough stones from local quarries coated with lime plaster.  Inside, wood is our material of preference and we use it as often as possible. The old stained-glass windows and crystal lamps create a rich  light and decorative objects carefully arranged  bring harmony to the rooms.

 

 

 

 

 LES CHAMBRES

 

Nous avons aménagé trois chambres de belle taille, entre 28 et 45 m² de superficie, toutes de styles variés mais toujours mariant confort et bon goût. Le bois et les couleurs vives dominent tandis que les meubles de diverses époques et les objets soigneusement choisis viennent ajouter du charme aux espaces. Nos objets de prédilection: plaids, coussins faits-main et les luminaires.

linge de maison, serviettes, sèche cheveux, .....à disposition

 
Retrouvez les détails de chaque chambre ici > 

SERVICES & BIEN-ÊTRE

 
Nos hôtes peuvent pendant la période d’ ouverture, profiter du spa de nage intérieur ou se détendre à l'espace sauna.
Afin d'étendre nos services bien-être nous proposons sur rendez-vous:
-des modelages de détente prodigués par une professionnelle:
-réfléxologie,modelages ayurveda, orientaux.
-des soins du corps, un service d’onglerie.
-proposons des cartes cadeaux personnalisées.
LES BIENFAITS DU SAUNA( fermé l'été):
Le sauna élimine les toxines et les impuretés du corps

La transpiration et les températures élevées dans un sauna ouvrent les pores du corps, et aident à réduire les niveaux de toxines et d’impuretés.

Le sauna:

-aide à maintenir une peau claire et saine

- soulage la douleur et la fatigue des muscles

-augmente la vitesse de circulation sanguine ce qui provoque un soulagement rapide des douleurs et des courbatures.

-améliore la circulation et la pression artèrielle.

La chaleur du sauna stimule le système immunitaire.

Une séance de sauna détend énormément le corps et l’esprit, et favorise un sentiment de bien-être. et un sommeil plus réparateur et de meilleure qualité.

SERVICES & WELL-BEING

 

Our guests can take advantage of the indoor swimming  pool or relax in the  sauna. To add to your relaxation  and “well-being”,  we can arrange for modelages by a professional as well as beauty treatments. Please see the price list for details. 

WELLBEING SERVICES include, manicures, makeup, skincare, depilation…

For those who prefer home cooking, we offer a DINER by reservation where you can share a meal with us, and experience local products such as fish, oysters, honey, and wine or cognac.  Pineau  de Charentes,

 We offer you a  pause or a drink during the day.

 

TABLE D'HÔTES

Nous proposons à nos hôtes de profiter, sur réservation, de repas faits-maison. Notre cuisine se base sur des produits frais du terroir, nous privilégions les produits de marchés, les viandes biologiques, le poisson, les fruits de mer et les produits de maraîchage locaux.
Menu à 25 euros, tout compris.
  •  Assiette salade tarte chaude ou salade soufflet ou salade composée ou autres petits plats à base de produits de la mer ou charcuterie artisanale.

  • Assiette chaude avec viande ou poisson et légumes de saison.

  • une boisson au choix compris.

Petit déjeuner variant selon la saison, confitures  maison. Produits biologiques autant que possible. Possibilité de petit déjeuner SANS GLUTEN, nous prévenir dès votre arrivée.

EAT AT HOME

 
We suggest our guests take advantage, by reservation, of home-made meals. Our cooking is based around fresh local produce. When possible bio-produced meat and vegetables, local fish and seafood.
 
Menu 25€.:
.aperitif maison
salad tart or salad -souffle or mixed salad or other small dishes with products of the sea
.plate with meet or fish and vegetable, a glass of wine included.
 

 

 The varied breakfast menu includes homemade cakes and james,organicproducts when possible.

  Gluten free breakfast can be ordered.Please let us know if you have any allergies. 

La Grenade Bleue © 2015. Tous droits réservés.

 Ingrid et Olivier Chrismann vous accueillent à:
La Grenade bleue,  chambre d'hôte de charme et bien-être en Charente Maritime, Nouvelle aquitaine.
4,rue du Colombier 17800 Pons
(0033) 546983534
(0033) 652737535
mail:lagrenadebleuechambredhote@gmail.com
LANGUES PARLEES:
Français 
Allemand German
Anglais English